LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Anitta / Parei
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Parei, agora é sério, depois dessa eu parei
I stopped, now it's serious, after that I stopped
Fechei a porta, chega de noitada, eu sei
I closed the door, no more late, I know
Não quero mais saber dessa vida sem lei, eêei
I don't want to hear about this lawless life anymore, eei
Juro que eu parei
I swear I stopped
É tanta gente em cima, é tanto telefone
It's so many people up there, it's so much phone
Eu acho que rolou beijo, mas eu nem lembro o nome
I think i rolled kiss but i don't even remember the name
A noite é loucura, chegou o fim, adeus
The night is crazy, it's over, goodbye
Pra mim já chega, dessa vez eu juro que eu parei
For me enough, this time I swear I stopped
Tô no limite, não adianta tentar
I'm on the edge, no use trying
Agora é sério, não vai mais dar pra ficar
Now it's serious, it's not going to be possible to stay anymore
E nessa vida eu juro que não sou mais fã, hã-hã
And in this life I swear I'm no longer a fan, uh-uh
Parei, só volto amanhã, hã-hã-hã
I stopped, I won't be back till tomorrow, uh-hã-hã
Parei, só volto amanhã, hã-hã-hã
I stopped, I won't be back till tomorrow, uh-hã-hã
Verse 2
Parei, agora é sério, depois dessa eu parei
I stopped, now it's serious, after that I stopped
Fechei a porta, chega de noitada, eu sei
I closed the door, no more late, I know
Não quero mais saber dessa vida sem lei, eêei
I don't want to hear about this lawless life anymore, eei
Juro que eu parei
I swear I stopped
É tanta gente em cima, é tanto telefone
It's so many people up there, it's so much phone
Eu acho que rolou beijo, mas eu nem lembro o nome
I think i rolled kiss but i don't even remember the name
A noite é loucura, chegou o fim, adeus
The night is crazy, it's over, goodbye
Pra mim já chega, dessa vez eu juro que eu parei
For me enough, this time I swear I stopped
Tô no limite, não adianta tentar
I'm on the edge, no use trying
Agora é sério, não vai mais dar pra ficar
Now it's serious, it's not going to be possible to stay anymore
E nessa vida eu juro que não sou mais fã, hã-hã
And in this life I swear I'm no longer a fan, uh-uh
Parei, só volto amanhã, hã-hã-hã
I stopped, I won't be back till tomorrow, uh-hã-hã
Parei, só volto amanhã, hã-hã-hã
I stopped, I won't be back till tomorrow, uh-hã-hã
Tô no limite, não adianta tentar
I'm on the edge, no use trying
Agora é sério, não vai mais dar pra ficar
Now it's serious, it's not going to be possible to stay anymore
E nessa vida eu juro que não sou mais fã, hã-hã
And in this life I swear I'm no longer a fan, uh-uh
Parei, só volto amanhã, hã-hã-hã
I stopped, I won't be back till tomorrow, uh-hã-hã
Parei, só volto amanhã, hã-hã-hã
I stopped, I won't be back till tomorrow, uh-hã-hã
Parei
Stopped