Home / Lyrics / Anaïs / Ne pars pas
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Bonjour, la chambre de monsieur x
Hello, Mr. x's room
Monsieur x, chambre 256 deuxième étage
Sir x, room 256 second floor
Bonjour, t'es dans un sale état là, faut qu'jte parle
Hello, you're in a bad state right now, I need to talk
J'sais pas par où commencer, j'vais essayer d'faire sa bien
I don't know where to start, I'll try to do her well
Déjà j'ai rien oublier, même si j'étais p'tet gamin
Already I have nothing to forget, even if I was child
J'me rappel de c'que sa fait moi, que de vivre dans la peur
I remember that its made me, that to live in fear
J'me rappel du passé de maman, des gifles dans sa gueule
I remember Mom's past, slapping in her face
Ouais, tu t'en est sortit mais t'aurai dû prendre 10 ans ferme
yes, you got away with it, but you should have taken 10 years off
T'inquiète pas j'ai bien compris sa ma servi d'grandir sans père
Don't worry I understood well my served to grow up without a father
Maman s'est pas sauvée non non, elle s'est relevé grâce aux prières
Mum didn't run away no no, she got up thanks to the prayers
Si tu savais comment j'suis fière, si fière de ne pas porter ton nom
If you knew how proud I am, so proud not to bear your name
Maintenant tu vas m'expliquer pourquoi tu nous as laisser mourir
Now you're going to explain to me why you let us die
Pourquoi tu t'es sauvé quand malheur nous as fait des sourires
Why did you run away when we smiled at the trouble
T'avais juré tu devais changer papa, mais tu l'a pas fait
You swore you had to change Dad, but you didn't
Elle, elle t'aimait toi tu rentré khabat et tu la frapper
She, she loved you you, you went home khabat and you hit her
Ouais j't'ai longtemps attendu, j'espérais et p'tet à tord
Yeah I waited a long time, I hoped and p'tet wrong
lyric fluent promo screenshot
Combien de fois j'ai prier l'bon dieu pour t'trouver derrière ma porte
How many times have I prayed to the good god to find you behind my door
Et maintenant c'est différent, t'es là t'es mal t'es près du gouffre
And now it's different, you're there you're bad you're near the abyss
C'est vrai qu'tu souffre et moi je sais même plus si j'dois t'aimais du coup
It's true that you suffer and I know even more if I have to love you suddenly
Tu vois l'truc
You see the trick
Ne pars pas
Don't go
Me laisse pas une deuxième fois
Don't let me go a second time
J'y arriverai pas sans toi
I can't do it without you
Ne laisse pas la mort nous séparer
Don't let death separate us
Me lâche pas
Don't let go
Ou emmène moi avec toi
Or take me with you
Et ne m'demande pas pourquoi
And don't ask me why
On a tellement d'choses à réparer
We have so much to fix
Ne pars pas
Don't go
Me laisse pas une deuxième fois
Don't let me go a second time
J'y arriverai pas sans toi
I can't do it without you
Ne laisse pas la mort nous séparer
Don't let death separate us
lyric fluent promo screenshot
Ne craque pas
Don't crack
Ou emmène moi avec toi
Or take me with you
Et ne m'demande pas pourquoi
And don't ask me why
On a tellement d'choses à réparer
We have so much to fix
J'ai appris à vivre sans père, les larmes aux bord des yeux
I learned to live without a father, tears at the edge of my eyes
Élevé par un seul parent, qui jouer le rôle des deux
Raised by a single parent, who play the role of both
Maman la seule femme que j'ai dans la chaire, d'ailleurs le soir
Mom the only woman I have in the pulpit, besides in the evening
J'l'entends souvent pleurer en cachette, à cause de toi
I often hear him crying in secret, because of you
Et aujourd'hui j'ai l'coeur en miette, j'évite même de l'prêter aux gens
And today I have my heart in pieces, I even avoid lending it to people
Si tu savais comme j'ai la haine, ouais la haine de t'aimer autant
If you knew how much I hate, yes hate to love you so much
Y paraît qu'ont a l'même sang, y paraît qu'ont a l'même nez
It seems that have the same blood, it seems that have the same nose
Y paraît qu'faut pardonner j'crois qu'aujourd'hui on va faire sans
It seems that we must forgive I believe that today we will do without
Mais quand j'te vois avec ces tuyaux, sur ce lit d'hopitâl
But when I see you with these pipes, on that bed of hospital
J'me dis qu'tu ma aimer trop tard, pour moi t'aurai du viser plus haut
I tell myself that you love me too late, for me you should have aimed higher
Et c'est la vie, y'a les pères modèles puis y'a les bâtards
And that's life, there's the model fathers and then there's the bastards
J'aurai aimer qu'ont joue au foot ou t'appeler quand y'avait bagarre
I would have liked that played football or call you when there was a fight
lyric fluent promo screenshot
Moi j'demandais pas grand chose, juste à être aimer c'est tout
I asked not much, just to be loving that's all
Mais toi ta préféré l'alcool ouais ta préféré les coups
But you your favorite alcohol yes your favorite shots
Pour aimer y faut un coeur et j'crois qu'en vrai t'en as pas
To love it needs a heart and I believe that in real you do not have it
T'as beau être dans un lit propre ce soir t'es quand même dans d'sales draps
You may be in a clean bed tonight, but you're still in a lot of trouble
Regarde moi j'ai 23 ans, t'es partis qu'en j'en avais 5
Look at me I'm 23 years old, you left that in I was 5
Et tu m'ferais souffrir autant ouais à l'époque j'en savais rien
And you would make me suffer so much yes at the time I knew nothing
Ton amour tu m'la pas donner mais malgré tout je t'aime papa
Your love you don't give it to me but despite everything I love you dad
Demande à dieu d'te pardonner car moi, j'en suis incapable
Ask God to forgive you because I am unable to
Ne pars pas
Don't go
Me laisse pas une deuxième fois
Don't let me go a second time
J'y arriverai pas sans toi
I can't do it without you
Ne laisse pas la mort nous séparer
Don't let death separate us
Me lâche pas
Don't let go
Ou emmène moi avec toi
Or take me with you
Et ne m'demande pas pourquoi
And don't ask me why
On a tellement d'choses à réparer
We have so much to fix
lyric fluent promo screenshot
Ne pars pas
Don't go
Me laisse pas une deuxième fois
Don't let me go a second time
J'y arriverai pas sans toi
I can't do it without you
Ne laisse pas la mort nous séparer
Don't let death separate us
Ne craque pas
Don't crack
Ou emmène moi avec toi
Or take me with you
Et ne m'demande pas pourquoi
And don't ask me why
On a tellement d'choses à réparer
We have so much to fix
Ne pars pas
Don't go
Ne m'lâche pas
Don't let go
Ne pars pas
Don't go
Ne craque pas
Don't crack
On a tellement d'choses à réparer
We have so much to fix
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANAÏS
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...