Home / Lyrics / Amado Batista / Capa de Revista
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Deu meia noite
It was midnight
E já tou afoito
And I'm already afoito
Vou fazer umas merda
I'm going to do some shit
Já tenho dezoito
I'm already eighteen
Não posso dar prosa
I can't give prose
Bebi muito whisky
I drank a lot of whiskey
Fumei uns manga rosa
I smoked some pink mango
A noite só começou
The night has just begun
A noite só começou
The night has just begun
Tava indo pro grimaldi
I was going to grimaldi
Os irmão ligou
The brothers called
Era 1 da matina
It was 1 in the morning
Atendi o telefonema
I answered the phone call
Mais ou menos assim
Something like that
Passaram o esquema
They passed the scheme
'eae arábico, tem uma entrega
'eae arabic, has a delivery
lyric fluent promo screenshot
Pela região da camilo haddad'
For the region of camilo haddad'
Perto do monotrilho
Near the monorail
Estou a caminho
I'm on my way
Sempre com um 38
Always with a 38
Nunca ando sozinho
I never walk alone
Cheguei na parada
I got to the parade
Tinha uma coisa errada
There was something wrong
Seria uma errada?
Would it be the wrong one?
Não tiravam os zoi
They didn't take the zoi
Os mano falou
The bro spoke
Que são da tolstoi
Which are from tolstoy
Eu evitava conversa
I avoided conversation
Tensão tava perversa
Tension tava perverse
Entraram num assunto
They got into a subject
Dizeram que eu manjo
They said I'm sorry
Era um miliciano
He was a militiaman
lyric fluent promo screenshot
Querendo pó de anjo
Wanting angel dust
Caralho em quebrada
Fucking in broken
Descobri que era emboscada
I found out it was an ambush
Botei pra foder
I put it to fuck
Estava numa enrrascada
I was in a snare
Não vou correr
I'm not going to run
Foi sem medo
It was fearless
Matei dois porcos nessa noite
I killed two pigs that night
Não passaram de piada
They were just a joke
Estou no jogo pela parada
I'm in the game for the parade
Sem medo ainda tá cedo
No fear is still early
Pulsando a maldade
Pulsing evil
Fodendo minha vida
my life
Sendo o corre de verdade!
Being the real run!
Bandidismo social na batida
Social bandidism on beat
No ouvido dos boy
In the boy's ear
lyric fluent promo screenshot
Causando ferida
Causing injury
Deu meia noite
It was midnight
E já tou afoito
And I'm already afoito
Vou fazer umas merda
I'm going to do some shit
Já tenho dezoito
I'm already eighteen
Não posso dar prosa
I can't give prose
Bebi muito whisky
I drank a lot of whiskey
Fumei uns manga rosa
I smoked some pink mango
A noite só começou
The night has just begun
Inimigo do sistema
Enemy of the system
Causando mais um problema
Causing one more problem
Cantando o terror
Singing the terror
Playboy não vai ouvir
Playboy won't listen
Eles não ligam
They don't care
Pra quem é daqui
Who you're from here
Mas se intimidam
But they're intimidated
lyric fluent promo screenshot
Aqui filho chora
Here son cries
E mãe não vê
And Mom doesn't see
Relato de jornal
Newspaper report
Matéria da tv
Tv story
Ao vivo rede nacional
Live national network
Sou reporter underground e ilegal
I'm an underground reporter and illegal
Conhecido na pista
Known on the track
Sou capa de revista
I'm a magazine cover
Mas que beleza
What a beauty
Botando pau na mesa
Putting dick on the table
Amado e criticado
Loved and criticized
A filha me ama
Daughter loves me
Odiado pelo delegado
Dialed by delegate
Faço meu legado
I make my legacy
Cantando o necessário
Singing what is necessary
Pra magoar os otário
To hurt the suckers
lyric fluent promo screenshot
Dizer o certo
Say the right thing
Não tem horário
No schedule
Sem medo papo reto
No fear straight talk
Sem ser discreto
Without being discreet
Mostrando meu valor
Showing my value
Sem medo de morrer
Not afraid to die
Faço essa porra por amor
I do this fucking for love
E só eu posso fazer isso valer
And only I can make it count
Valer a pena, sempre acreditar
It's worth it, always believe
Na fita não posso desandar
On tape I can't walk
Quem não pode errar sou eu!
I'm the one who can't miss!
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMADO BATISTA
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...