LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Alex Sensation / La Calle
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Junto a Alex, 'La Sensación', jajaja
Along with Alex, 'The Feeling', hahaha
Tú me conociste en el club
You met me at the club
Bebiendo y fumándome un blunt
Drinking and fussing a blunt
Tú te enamoraste de mi flow
You fell in love with my flow
Y ahora no quieres que yo salga
And now you don't want me to come out
Pero, mami, ¿cómo así?
But, Mommy, how like that?
Cada ves que yo voy a salir
Every time I go out
Es una pelea sin fin
It's an endless fight
Porque no quiere' que yo salga
Because he doesn't want me to come out
Chorus 1
Y no voy a dejar la calle
And I'm not going to leave the street
No pienso cambiar, yeah
I'm not going to change, yeah
Ni por ti ni por nadie, ni por nadie
Not for you or anyone else, not for anyone
No voy a dejar la calle
I'm not going to leave the street
No pienso cambiar, yeah
I'm not going to change, yeah
Ni por ti ni por nadie, ni por nadie
Not for you or anyone else, not for anyone
Verse 1
Hoy yo vo'a salir, yo vo'a beber
Today I'm going out, I'm going to drink
Y ni tú ni nadie me va a detener
And neither you nor anyone else is going to stop me
La discoteca la vamos a romper
We're going to break the disco
Una botella atrás de otra, el VIP vamos a encender
One bottle behind another, the VIP we're going to turn on
Como la hookah, ¿pa' que quedarme? ¿Pa' que me discuta'?
Like hookah, why stay? Pa' to argue with me'?
Y a veces pienso, mami, que pelear te lo disfruta'
And sometimes I think, Mommy, that fighting enjoys it'
Mejor me voy para la calle, a ver si así te educa'
I'd better go down the street, see if that's how it educates you'
Ponte para lo tuyo, pronto tu tiempo caduca
Get ready for your business, soon your time expires
Si yo así te gusté
If you liked me that way, you liked me
¿Por qué me quieres cambiar?
Why do you want to change me?
Hablando claro, bebé
Speaking plainly, baby
Si te gusta bien, y si no también
If you like it well, and if not also
Si yo así te gusté
If you liked me that way, you liked me
¿Por qué me quieres cambiar?
Why do you want to change me?
Hablando claro, bebé
Speaking plainly, baby
Si te gusta bien, y si no también
If you like it well, and if not also
Chorus 2
No voy a dejar la calle
I'm not going to leave the street
No voy a cambiar, bebé
I'm not going to change, baby
Ni por ti ni por nadie
Not for you or anyone else
No voy a dejar la calle
I'm not going to leave the street
No voy a cambiar
I'm not going to change
Ni por ti ni por nadie, ni por nadie
Not for you or anyone else, not for anyone
Verse 2
Mami, yo solo cambio de mujeres y de número
Mommy, I just change women and numbers
Tú solamente llama cuando quieras eso húmedo
You just call when you want that wet
Siempre que pelea' me dan ganas de irme para la disco y gastar mínimo un melón
Every time I fight' it makes me want to go to the record and spend at least a melon
Soy un rey desde que era un menor
I've been a king since I was a minor
Tú me conociste así
You met me like this
Me dicen que ahora no sale' de mi perfil
I'm told it doesn't come out of my profile now
Te apuesto que tu amiga va a decir que sí
I bet your friend's going to say yes
Ella quiso refill y yo la enloquecí
She wanted to refill and I freaked her out
Voy para la disco de Givenchy o de Fendi
I'm going to Givenchy's or Fendi's record
La babie' quieren sexo, pero friendly
The babie' want sex, but friendly
Se besan entre ellas y no son lesbi
They kiss each other and are not lesbi
Yo les doy masaje' con happy ending
I give them massage' with happy ending
Chorus 3
No voy a dejar la calle
I'm not going to leave the street
No voy a cambiar, bebé
I'm not going to change, baby
Ni por ti ni por nadie no-oh
Not for you or for anyone but-oh
No voy a dejar la calle
I'm not going to leave the street
No voy a cambiar
I'm not going to change
Ni por ti ni por nadie, no, yeah
Not for you or anyone else, no, yeah
Verse 3
A beber, a fumar, a joder
To drink, to smoke, to fuck
Un par de amigas que quiero conocer
A couple of friends I want to meet
Si ya tú sabes lo que va a pasar
If you already know what's going to happen
Me dicen en la calle ahora 'El Animal'
I'm told on the street now 'The Animal'
Tengo gente y paca'
I've got people and paca'
Gente que saca
People who take out
Yo se la toco y ella se la saca
I touch her and she takes it off
Grande de atrá', pero en verdad es flaca
Big in the back,' but she's really skinny
Yo le puse mi cadena y brilló la placa
I put my chain on it and the plate shone
Bridge
Mami, yo quisiera quedarme
Mommy, I'd like to stay
Pero la calle me llama
But the street calls me
No me espere', que llego tarde
Don't wait for me,' I'm late
La calle está que arde
The street is on fire
Arcángel, baby
Archangel, baby
Dos whiskeys en la roca, Dom Perigné
Two whiskeys on the rock, Dom Perigné
Perreo en la disco con una bae
Perreo on the disc with a bae
Ahora estamos encendío' con la movie en play
Now we're on fire' with the movie on play
Dos whiskeys en la roca y Dom Perigné
Two whiskeys on the rock and Dom Perigné
Perreo en la disco con una bae
Perreo on the disc with a bae
Ahora estamos encendío' y la movie en play
Now we're on' and the movie on play
Verse 4
Austin, baby, tú sabes, baby
Austin, baby, you know, baby
Que tengo un par de mujeres, quieren ser mi lady
That I have a couple of women, they want to be my lady
Hoy me voy para la calle y con el combo wavy
Today I'm going down the street and with the wavy combo
Acícala'o, de pies a cabeza groovy, baby
Make it a cycla'o, from head to toe groovy, baby
Esta noche hay rumba, no me importa el qué dirán
There's rumba tonight, I don't care what they're going to say
Pero el primo tiene la carreta y como un talibán, prra
But the cousin has the wagon and like a Taliban, prra
Pasarla bien, baby, ese es el plan
Have a good time, baby, that's the plan
Vacila con los que son, flow Masacre, chuligang, yeah
He hesitates with those who are, flow massacre, chuligang, yeah
Es difícil explicar
It's hard to explain
Con mi gente quiero estar
With my people I want to be
Yo nací en la calle
I was born on the street
Pues, yo me muero en la calle
Well, I'm dying on the street
Bailando, gozando al ritmo del DJ
Dancing, enjoying the DJ's rhythm
Así que dame otro shot, barte
So give me another shot, barte
Just another day
Just another day
Chorus 4
No voy a dejar la calle
I'm not going to leave the street
No voy a cambiar
I'm not going to change
Ni por ti ni por nadie woh-oh
Not for you or for anyone woh-oh
No voy a dejar la calle
I'm not going to leave the street
No voy a cambiar, bebé
I'm not going to change, baby
*Ni por ti ni por nadie*
* Not for you or anyone else *
Outro
Jhon Paul 'El Increíble'
Jhon Paul 'The Incredible'
De La Geezy, homie
De La Geezy, homie
Jhay Cortez
Jhay Cortez
The Real Rondon
The Real Rondon
Okey, chuligang, baby
Okay, chuligang, baby
*Myke Towers, baby*
*Myke Towers, baby*
Austin, baby
Austin, baby
Prra
Prra