LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Alejandro Sanz / Toca para mí
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Como cada tarde está
As every afternoon is
En el parque para tocar
In the park to play
Su viejo y cansado instrumento
His tired old instrument
En el mismo banco sentado
On the same bench sitting
Una manta en el suelo a su lado
A blanket on the floor next to you
Dispuesto a dar el lado bueno
Willing to take the bright side
Y aunque ya se venga a menos
And even if you already come unless you come unless
Me regala una balada sólo por una mirada
He gives me a ballad just for a look
De sus años de experiencia
From his years of experience
Mil anécdotas me cuenta
A thousand anecdotes tells me
Yo finjo creerlo así
I pretend to believe it that way
Me gusta verle feliz
I like to see him happy
Contando aventuras y creyendo ser un violín
Counting adventures and believing it to be a violin
Chorus 1
Toca para mí, yo te quiero oír
Play for me, I want to hear you
Quiero formar parte de tu locura
I want to be part of your madness
Pondremos nuestras almas de partitura
We'll put our score souls
Toca para mí, yo te quiero oír
Play for me, I want to hear you
Y que el último latido de tu corazón
And that the last beat of your heart
Sea la rosa que brota de la última nota
Be the rose that springs from the last note
Verse 2
Hay gente que ríe al verle
There are people who laugh when they see him
Con su pajarita verder
With his green bow tie
Sus pantalones ya roídos
His already gnawed trousers
Y unas flores que ha cogido
And some flowers he's caught
Adornando una camisa
Adorning a shirt
Que ha cosido muy deprisa
He's sewn very quickly
El loco maestro toca
The crazy master plays
Con una dulzura loca
With a crazy sweetness
Y se posa una paloma
And a pigeon lands
En sus zapatos de goma
In his rubber shoes
Nadie ríe, nadie habla
Nobody laughs, nobody talks
Los que de ti se burlaban
The ones who made fun of you
Se va recostando y habla
He goes to bed and talks
De lo dura que es la tabla
How hard the board is
Ya he dejado de fingir
I've stopped pretending
No quiero verle sufrir
I don't want to see him suffer
Contando aventuras y creyendo ser un violín
Counting adventures and believing it to be a violin