LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Alejandro Sanz / Los Lugares
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Que al ubicarlo
That by locating him
Piso con fuerza en el suelo de aquello' lugare'
Floor with force on the floor of that'placee'
Rincone' mugriento' donde te besé
Rincone' filthy' where I kissed you
Que siempre te quieren volver a tener, mintiendo ser clavo'
They always want you to have you again, lying to be nailed'
Y por eso, dama, hago el intento que siempre me invento
And that's why, lady, I make the attempt that I always make up
Que son mi zapatos los que andan por ti
That it's my shoes that's going after you
Yo llego, derrapo
I come, I drift
Mojado y cansado
Wet and tired
Así corazón jadeando, así como quiero vivir
So heart panting, just as I want to live
Te traigo el mensaje de esquina del parque que viven, pero que siempre vive, niña
I bring you the corner message of the park that live, but always lives, girl
Acordándose de ti
Remembering you
No, que no soy yo quien te echa de meno'
No, it's not me who's throwing you out of the box'
Que son mis lugare'
That they are my place'
Que yo te olvidé, pero vuelve
That I forgot you, but come back
Que tengo al planeta
That I have the planet
Que tengo al planeta llorando por ti
That I have the planet crying for you
Que tengo al planeta llorando por ti
That I have the planet crying for you
Chorus 1
Los lugares se matan por verte
Places kill themselves for seeing you
La luna se muerde los labios por ti
The moon bites its lips for you
Los lugares se matan por verte
Places kill themselves for seeing you
La luna se muerde los labios por ti
The moon bites its lips for you
Verse 2
Los lugares te vieron llegar y te vieron salir
The places saw you coming and they saw you come out
Luego de eso nunca más se pudieron dormir
After that they could never fall asleep again
Porque tú los pusiste a escribir, los pusiste a llover
Because you put them to write, you made them rain
Los pusiste a brillar, te vieron navegar desde lejos
You made them shine, they saw you sail from afar
Deja enseñarte a cruzar
Let me teach you how to cross
Los lugares sin ti no saben caminar
Places without you can't walk
Ellos fueron testigos
They witnessed
De cómo las hoja' del viento bailaron contigo
How the blades' of the wind danced with you
Aprendieron a usar su garganta
They learned to use their throat
Como el sol cuando canta
Like the sun when you sing
Siguiendo tus pasos crecieron las plantas
Following in your footsteps grew the plants
Despertaste al rocío y nació la corriente del río
You woke up to the dew and the river stream was born
Se lanzaron al vacío agarrándote por la cintura de tus aventuras
They jumped into the void grabbing you by the waist of your adventures
Chorus 2
Dejando una huella de estrellas desde las alturas
Leaving a trail of stars from above
Los lugares se mueren por verte
Places are dying to see you
La luna se muerde los labios por ti
The moon bites its lips for you
Los lugares se mueren por verte
Places are dying to see you
La luna se muerde los labios por ti
The moon bites its lips for you
Outro
Los lugares
The places
¿Lo pusiste a escribir?
Did you write it down?