LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Primero, que tú has sido para mí
First, that you've been to me
Lo más grande de este mundo
The greatest thing in this world
Yo que fui lo que tú digas
I was whatever you say
Pero que hasta te regalo aquellas risas
But I even give you those laughs
Dos, que alguna vez quisimos compartir
Two, which we once wanted to share
El breve instante que es la vida
The brief moment that life is
Y tres, que hoy yo vivo en la ruinas de un silencio
And three, that today I live in the ruins of a silence
Que va dejándome sin voz
That's leaving me speechless
Lo que no entiendo
What I don't understand
Es que ahora vengas otra vez a prometerme
It's just that now you're coming again to promise me
Una vida entera, pero a tu manera
A lifetime, but your way
¿En qué momento de mi largo caminar perdimos eso?
At what point in my long walk did we lose that?
Verdad que soy difícil
I'm really hard
Pero he sido para ti lo único profundo
But I've been the only profound thing for you
También verdad que procuraba estar conmigo
It also true that he sought to be with me
Cuando estaba más confuso, confuso
When I was more confused, confused
Tú tratando de existir
You trying to exist
Que me perdone el universo
Forgive me the universe
Y yo guardándome el secreto
And I keep it a secret
Que ya no quiero escuchar otro bolero más
I don't want to hear another bolero anymore
Y tú empeñada en que querías ser feliz
And you're hell-bent on wanting to be happy
Y yo sentir
And I feel
Lo que no entiendo
What I don't understand
Es que ahora vengas otra vez a prometerme
It's just that now you're coming again to promise me
Una vida entera, pero a tu manera
A lifetime, but your way
Dime amor ¿en qué momento de tu largo caminar perdimos eso?
Tell me love, at what point in your long walk did we lose that?
Yo te buscaba en los azules
I was looking for you in the blues
Y me enfrentaba a tempestades
And I was facing storms
Y ahora no sé si tú exististe
And now I don't know if you existed
O eres sólo un sueño que yo tuve
Or you're just a dream I had
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
But there are people you never manage to forget
No importa el tiempo que eso dure
No matter how long that lasts
Una frase resumió
One sentence summed up
Lo diferente de los dos
The different thing between the two
Seguro ya no hay nada
I'm sure there's nothing anymore
Hoy seguro ya no hay nada
There's sure to be nothing today
Y lo que dure, amor, duró
And whatever lasts, love, lasted
No puede ser verdad si yo
It can't be true if I
Yo te buscaba en los azules
I was looking for you in the blues
Y me enfrentaba a tempestades
And I was facing storms
Y ahora no sé si tú exististe
And now I don't know if you existed
O eres sólo un sueño que yo tuve
Or you're just a dream I had
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
But there are people you never manage to forget
No importa el tiempo que eso dure
No matter how long that lasts
No puede ser verdad si yo
It can't be true if I
Ya no te busco en los azules
I'm not looking for you in the blues anymore
Ni me enfrento a tempestades
I don't even face storms
Ya no me importa si me quisiste
I don't care if you loved me anymore
Porque en mi sueño yo te tuve
Because in my dream I had you
Además hay gente que no consigues olvidar jamás
Besides, there are people you never manage to forget
No importa el tiempo que eso dure
No matter how long that lasts
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
MORE ALEJANDRO SANZ
POPULAR
NEWEST
SEARCH