LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Me Olvidé De Vivir
Me Olvidé De Vivir
Alejandro Fernández (16+)
De tanto correr por la vida sin freno
So much running for life without a brake
Me olvidé que la vida se vive un momento
I forgot that life is lived for a moment
De tanto querer ser en todo el primero
So much wanting to be in the whole first
Me olvidé de vivir los detalles pequeños
I forgot to live the small details
De tanto jugar con los sentimientos
So much playing with feelings
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Living with applause wrapped in dreams
De tanto gritar mis canciones al viento
So much screaming my songs in the wind
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento
I'm not like yesterday anymore, I don't know how I feel anymore
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
De tanto cantarle al amor y la vida
So much singing to love and life
Me quede sin amor una noche de un día
I'm out of love one day night
De tanto jugar con quien yo más quería
So much to play with who I wanted most
Perdí sin querer lo mejor que tenía
I inadvertently lost the best I had
De tanto ocultar la verdad con mentiras
So much hiding the truth with lies
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
I fooled myself without knowing it was me who was losing
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
So much waiting, I never offered
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía
Today it's my turn to cry, I always laughed
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
So much running for buying time to time
Queriendo robarle a mis noches el sueño
Wanting to steal my nights's sleep
De tanto fracasos, de tantos intentos
Of so many failures, of so many attempts
Por querer descubrir cada día algo nuevo
For wanting to discover something new every day
De tanto jugar con los sentimientos
So much playing with feelings
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Living with applause wrapped in dreams
De tanto gritar mis canciones al viento
So much screaming my songs in the wind
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento
I'm not like yesterday anymore, I don't know how I feel anymore
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live