LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Quantas vezes mendiguei um 'eu te amo' de você?
How many times have I called a 'I love you' from you?
Coração apanhou, apanhou até que aprendeu a bater
Heart caught, caught until he learned to beat
Incrível, eu já fui um homem invisível
Amazing, I was once an invisible man
Inadmissível alguém se rebaixar a esse nível
Inadmissible someone to demean to that level
E como é bom deixar no vácuo
And how good it is to leave in the vacuum
Quem um dia você implorou por atenção
Who one day you begged for attention
Como é bom deixar no vácuo
How good it is to leave in the vacuum
Quem um dia você implorou pra ficar no seu colchão
Who one day you begged to stay on your mattress
Gira mundão, gira mundão
Spin world, spin world
Mas vai ficar na solidão
But you're going to be in solitude
Gira mundão, gira mundão
Spin world, spin world
Mas vai ficar na solidão
But you're going to be in solitude
Verse 2
Quantas vezes mendiguei um 'eu te amo' de você?
How many times have I called a 'I love you' from you?
Coração apanhou, apanhou até que aprendeu a bater
Heart caught, caught until he learned to beat
Incrível, eu já fui um homem invisível
Amazing, I was once an invisible man
Inadmissívеl alguém se rebaixar a essе nível
Inadmissívеl someone stoop to essе level
E como é bom deixar no vácuo
And how good it is to leave in the vacuum
Quem um dia você implorou por atenção
Who one day you begged for attention
Como é bom deixar no vácuo
How good it is to leave in the vacuum
Quem um dia você implorou pra ficar no seu colchão
Who one day you begged to stay on your mattress
Gira mundão, gira mundão
Spin world, spin world
Como é bom deixar no vácuo
How good it is to leave in the vacuum
Quem um dia você implorou por atenção
Who one day you begged for attention
Como é bom deixar no vácuo
How good it is to leave in the vacuum
Quem um dia você implorou pra ficar no seu colchão
Who one day you begged to stay on your mattress
Gira mundão, gira mundão
Spin world, spin world
Mas vai ficar na solidão
But you're going to be in solitude
Gira mundão, gira mundão
Spin world, spin world
Mas vai ficar na solidão
But you're going to be in solitude