LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
– (MENOS)
– (MENOS)
Aitana, Alvaro Díaz, Pole. (16+)
Chorus 1
Te echo de menos si tú no estás
I miss you if you're not
Te echo de menos si tú te vas
I miss you if you leave
Yo no te voy a olvidar
I'm not going to forget you
Te voy a amar, pero menos
I'm going to love you, but less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Verse 1
Te echo de menos porque como tú ninguna
I miss you because like you none
Tú la más guapa, la más buena, la más dura
You the prettiest, the nicer, the hardest
Si no te veo me siento como en ayunas
If I don't see you I feel like fasting
Dime, ¿si no cómo me curo esta locura?
Tell me, if not how do I cure this madness?
Aunque me miren y me manden mensajes
Even if they look at me and send me messages
O tеnga que ir de viajes
Or you have to go on trips
Llеvo tu foto en el móvil, no hace falta equipaje
I fill out your picture on your mobile, no luggage needed
Por la vida que llevo, por motivos sinceros
For the life I lead, for sincere reasons
Porque me he ido un par de horas y ya
Because I've been gone a couple of hours and
Chorus 2
Te echo de menos si tú no estás
I miss you if you're not
Te echo de menos si tú te vas
I miss you if you leave
Yo no te voy a olvidar
I'm not going to forget you
Te voy a amar, pero menos
I'm going to love you, but less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Menos
Less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Menos
Less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Yo no te voy a olvidar
I'm not going to forget you
Te voy a amar, pero menos
I'm going to love you, but less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Verse 2
Te echo de meno' aunque a veces hable de más
I'm throwing you out of nothing' even if sometimes I talk about more
Siempre te puse por encima De las demás
I always put you above the others
Andas con amigas nuevas dando vueltas en la ciuda'
You hang out with new friends circling in the ciuda'
Yo tengo mala memoria y no te he podido borrar, yeah-yeah
I have a bad memory and I have not been able to erase you, yeah-yeah
Dime para qué te voy a mentir
Tell me what I'm going to lie to you for
Tengo modelo' que me esperan en París
I have a model' waiting for me in Paris
Ninguna me ha ayuda'o a sacarte de aquí
None of them have helped me get you out of here
Sigo con sabor a ti, porque
I'm still flavored with you, because
Chorus 3
Te echo de menos si tú no estás
I miss you if you're not
Te echo de menos si tú te vas
I miss you if you leave
Yo no te voy a olvidar
I'm not going to forget you
Te voy a amar, pero menos
I'm going to love you, but less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Menos
Less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Menos
Less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Yo no te voy a olvidar
I'm not going to forget you
Te voy a amar, pero menos
I'm going to love you, but less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Verse 3
¿Cuándo empezaste a mentir? ¿Cuándo dejamos de hablar?
When did you start lying? When do we stop talking?
¿Cuándo descubriré lo que me escondes?
When will I find out what you're hiding from me?
¿Por qué no puedo dormir? ¿Por qué no puedo pensar?´
Why can't I sleep? Why can't I think?
¿Por qué no puedo ni decir tu nombre?
Why can't I even say your name?
Yo sin ti, tú, ¿con quién?
Me without you, you, with whom?
Mi corazón miente, mis ojos no ven
My heart lies, my eyes don't see
Yo mentí, tú también
I lied, so did you
Pero yo estoy mal y tú estás bien
But I'm wrong and you're fine
Chorus 4
Te echo de menos si tú no estás
I miss you if you're not
Te echo de menos si tú te vas
I miss you if you leave
Yo no te voy a olvidar
I'm not going to forget you
Te voy a amar, pero menos
I'm going to love you, but less
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Menos
Less
Te echo de menos, mi amor
I miss you, my love
Te echo de menos
I miss you
Te echo de menos, mi amor
I miss you, my love
Te echo de menos
I miss you
Te echo de menos
I miss you
Te echo de menos
I miss you
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Outro
Te echo de—, te echo de menos
I miss you, I miss you
Y ahora te echo de menos
And now I miss you
Y ahora te echo de menos
And now I miss you
Y ahora te echo de menos
And now I miss you
No voy a olvidar
I'm not going to forget
Y ahora te echo de menos
And now I miss you