LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Yeah yeah, yeah
Yes yes, yes
Yeah yeah
Yes yes
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra
Lei vuole perdersi
She wants to get lost
Lei che ha il cuore di pezza, sì
She who has a heart of the piece, yes
Dice: 'strappalo ed incendiami'
He says, 'rip it off and set me on fire'
Quest'amore è farsi a pezzi, sì
This love is tearing itself apart, yes
Come amarsi fosse possedere te
How to love yourself was owning you
O fosse avere o sia ossessione per te
Whether it's having or it's an obsession with you
Fosse morire con me su un cabriolet
If he died with me on a convertible
Dolci sofà, stanze di hotel
Sweet sofas, hotel rooms
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Non chiamarlo 'amore', non chiamarlo 'tradimento'
Don't call it 'love', don't call it 'betrayal'
Non chiamarlo 'passione', non chiamarlo neanche 'sesso'
Don't call it 'passion', don't even call it 'sex'
Non chiamarlo 'delusione', non chiamarlo 'sentimento'
Don't call it 'disappointment', don't call it 'feeling'
Non chiamarmi 'amore', non richiamerò, prometto
Don't call me 'love', I won't call back, I promise
Non la chiamo 'confusione', tu non la chiamerai 'sospetto'
I don't call it 'confusion', you won't call it 'suspicious'
Non la chiamerò 'oppressione', tu non lo chiamerai 'disprezzo'
I won't call it 'oppression', you won't call it 'contempt'
Non chiamarla 'esitazione', non lo chiamerò 'dispetto'
Don't call it 'hesitation', I won't call it 'spiteful'
Non lo chiamerò 'rancore', non chiamarlo 'fallimento'
I'm not going to call it 'grudge', don't call it 'failure'
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Bridge
Io no, io no, io no, io no, io no
I don't, I don't, I don't, I don't
Io non dirò che muoio, no
I'm not going to say I'm going to die, no
Per lei, io no, per lei, io no
For her, I don't, for her, I don't
Io non dirò che muoio, no
I'm not going to say I'm going to die, no
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Ra-ra-ra-ri-ra
Ra-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra
Outro
Sì, è solo una poesia per te
yes, it's just a poem for you
Non sai niente di me, l'inferno che è in me
You don't know anything about me, the hell that's in me
Non c'è amore, non c'è fine, non ci sei
There is no love, there is no end, there is no
Che poi è solo quello che per te vorrei
Which then is just what I would like for you
Na-na-na-ni-na-na-na-na
Na-na-na-ni-na-na-na-na