La palabra personal existe en español, pero su uso en inglés, especialmente en frases idiomáticas, tiene matices muy interesantes.
En esta canción, la frase "Don't take it personal" significa "No te lo tomes a pecho" o "No te ofendas". Sin embargo, el estribillo cambia a "Let's make it personal", que implica llevar la relación a un nivel más íntimo y directo, dejando de lado las formalidades o el rol de "solo amigos". Es una palabra clave que encapsula el deseo del cantante de una conexión más profunda y significativa.
¿Alguna vez has estado en la 'friend zone'? ¡Esa es la historia de 'Personal'! La banda británica The Vamps, junto a Maggie Lindemann, nos cuenta la frustrante experiencia de estar enamorado de alguien que ya tiene pareja. El cantante está cansado de fingir que es solo un amigo y de ver a la chica que le gusta con otro chico. Se siente como el eterno 'segundo lugar' y sabe que si no se atreve a decir lo que siente, se arrepentirá para siempre.
Así que, decide arriesgarse. Con la frase clave 'Don't take it personal, but personally...', que podríamos traducir como 'No te lo tomes como algo personal, pero personalmente...', se lanza a confesar sus sentimientos. Es su manera de decir, con un poco de cuidado, que él sería una mejor pareja para ella. La canción es un viaje desde la frustración de ser solo amigos hasta la valiente decisión de invitarla a que su relación sea, finalmente, algo 'personal'.