Girlhood se traduce como la "niñez" o "juventud" específica de una chica. Es una palabra con una gran carga emocional que no se escucha todos los días en la música pop.
En la impactante línea final de la canción, Taylor Swift canta: "Give me back my girlhood, it was mine first" (Devuélveme mi niñez, era mía primero). Usa esta palabra para expresar la profunda sensación de que su inocencia y su juventud fueron arrebatadas por una relación dolorosa. Es un reclamo poderoso por un tiempo perdido que no puede recuperar.
Prepare-se para uma das canções mais intensas e pessoais da cantora e compositora americana Taylor Swift. Em 'Would've, Could've, Should've', ela olha para trás, para um relacionamento do passado que a marcou profundamente. A música é um turbilhão de arrependimento, explorando os famosos 'ses' da vida: o que teria sido, o que poderia ter sido e o que deveria ter sido. É uma reflexão dolorosa sobre como um único encontro, um único olhar, mudou para sempre o rumo da sua vida.
Com uma honestidade brutal, Taylor descreve como se sente ao 'dançar com o diabo aos dezanove anos', uma metáfora poderosa para um romance que lhe roubou a inocência. Ela chega a pedir: 'Devolve-me a minha meninice, era minha primeiro'. A letra está cheia de imagens religiosas, mostrando como esta experiência abalou a sua fé e deixou cicatrizes que não fecham. É uma canção sobre o peso das memórias e sobre como o passado pode, por vezes, assombrar-nos como uma arma.