TRANSLATE GAME
SKIP INTRO
Translate the highlighted words as you listen to the song
Let's
go
정상인 척
다들
힘 좀 빼
짓고 있는
미소들은
쎄해
Lock이 풀리면
다 똑같지
눈은
날
못 속여
ho
본체는
풀렸네
정신을 간신히 잡지
눈 한번
깜빡이고
다시 세상이
정한
정상인
코스프레 준비
Mash
up,
mind blown
정신은
back up
Prototype
내 속은
언제나
freaky
monster
유행 같은
친절함은
철이 지나
내 통수에
다 시원하게
욕해도 다
먹금
Poppin'
순진하게만 보다가
크게 다침
호의가 계속되면
권리인 줄 아네
이러니
돌지
Maniac
나사 빠진 것처럼
미쳐
핑핑
돌아버리겠지
Frankenstein처럼 걸어
Maniac
maniac
Maniac
나사 빠진 것처럼
웃어
핑핑
돌아버리겠지
Maniac
비정상투성이 집단
We're
maniacs
Maniac
maniac
다 터진
인형
실밥처럼
결국
본색이 드러나지
편하지 않은
이
It
ain't
'Live'
It's
'holding
on'
yeah
정상인 척
다들 척
좀 빼
짓고 있는
미소
no fresh 해
Locket 풀면
다들 똑같지
눈은
날
못 속여
ho
내가 걷는
이 거리는
다 지뢰밭
다
언제 터질지 모르는
얌전했던 바람도
언제 바뀔지 몰라
다들
숨긴 채
살아가
Poppin'
순진하게만 보다가
크게 다침
호의가 계속되면
권리인 줄 아네
이러니
돌지
Maniac
나사 빠진 것처럼
미쳐
핑핑
돌아버리겠지
Frankenstein처럼 걸어
Maniac
maniac
Maniac
나사 빠진 것처럼
웃어
핑핑
돌아버리겠지
Maniac
비정상투성이 집단
We're
maniacs
Maniac
maniac
가득해
두 눈은
모든
감각이
날 서 있지
예쁘게 포장한 대로
매번
가둬 놓으니
흘러가다 보면
결국
드러나겠지
숨겨진
내면의
그 모습이
yeah
Maniac
Maniac
maniac
Maniac
Maniac
maniac
You
cannot
stop
with
this
feeling
Maniac
나사 빠진 것처럼
웃어
핑핑
돌아버리겠지
Maniac
비정상투성이 집단
We're
maniacs
Maniac
maniac