TRANSLATE GAME
SKIP INTRO
Translate the highlighted words as you listen to the song
전반전
아직까진
전반전
끝이 보여?
건방져
시작이 반이니
이제 시작이지
대장정
울리는 whistle
다
멈칫할 때
hustle
발휘하지
허를 찌를
기술
기회를
못 잡고
헛발질
하는 애들관
다르게
난 헛다리
예술의 경지에
오를
fantastic한
나만의
rhythm,
rhythm,
lead
They
don't
know
what's
coming
next
전술적인
movin'
반전의 반전의
연계
trippin'
and
trippin'
대성공을 trappin'
부딪히고 넘어져도
there's
no
trouble
on my way
수많은 과정이
만들어 낼
result
I'm
at
the
half
time
play
time
now
I'm
Just
getting
started
At
my
prime
time
no
I'm
Not
gonna
stop
it
now
함성을
다
터뜨려
get out my way
아직
넘어가기도 전이야
다음 chapter
일으키지
syndrome,
this
is
our
play
전반전 반전의
반전
We're
not
done
yet
밤새 달려도
당최
끝나지 않은
경기
훨씬 방대
하게
커져가
play,
we go vamos
Uno
dos
tres
cuatro
출발선부터
이미 모두
선점
Won't
fall
down
I
won't
fall
down
I'ma
move
on
안 돼도
되려
배로 더
잠깐
따라잡았다고 피식
They
don't
know
what's
coming
next
전술적인
movin'
반전의 반전의
연계
trippin'
and
trippin'
대성공을 trappin'
부딪히고 넘어져도
there's
no
trouble
on my way
수많은 과정이
만들어 낼
result
I'm
at
the
half
time
play
time
now
I'm
Just
getting
started
At
my
prime
time
no
I'm
Not
gonna
stop
it
now
함성을
다
터뜨려
get out my way
아직
넘어가기도 전이야
다음 chapter
일으키지
syndrome,
this
is
our
play
전반전 반전의
반전
Burn
the
sweat
off
my
face
I'm
always
ready
at
my
pace
So
even
if
I
fall
All
the
galaxies
will
know
my
name
yeah
전반적인 움직임에
틀을 깨고
curving
Let
my
moves
just
go
I
serve
it
불안들 가득해도
굴하지 않고
dribbling
I'm
at
the
half
time
show
time
Now
I'm
just
getting
started
At
my
prime
time
I'm
not
gonna
stop
부딪히고 넘어져도
there's
no
trouble
on my way
수많은 과정이
만들어 낼
result
I'm
at
the
half
time
play
time
now
I'm
Just
getting
started
At
my
prime
time
I'm
at
the
half
time
show
time
Now
I'm
just
getting
started
At
my
prime
time
전반전 반전의
반전