No puedo creer que aún evite el East Side
_____
Aunque sé que ya no vives allí
_____
Últimamente eres lo único en mi mente
_____
Y no puedo evitar pasar en coche por tu casa
_____
Cada vez que escucho nuestra canción todavía me duele un poco
_____
Incluso después de todo este tiempo todavía te extraño un poco
_____
Si siquiera lo piensas
_____
La manera en que cambiamos el mundo, ¿y no te pone triste?
_____
Que nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca volveremos a ser niños
_____
Dime cómo vives sin eso
_____
¿Alguien cambió tu mundo y ahora no miras atrás?
_____
Porque nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca, nunca jamás jamás jamás jamás
_____
Viviendo con maletas en hoteles
_____
Bebiendo demasiado y hablando toda la noche
_____
De verdad desearía no conocerte tan bien
_____
No sería tan difícil dejar el pasado atrás
_____
Cada vez que escucho nuestra canción todavía me duele un poco
_____
Incluso después de todo este tiempo todavía te extraño un poco
_____
Si siquiera lo piensas
_____
La manera en que cambiamos el mundo, ¿y no te pone triste?
_____
Que nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca volveremos a ser niños
_____
Dime cómo vives sin eso
_____
¿Alguien cambió tu mundo y ahora no miras atrás?
_____
Porque nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca, nunca jamás jamás jamás jamás
_____
Si siquiera lo piensas
_____
La manera en que cambiamos el mundo, ¿y no te pone triste?
_____
Que nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca volveremos a ser niños
_____
Dime cómo vives sin eso
_____
¿Alguien cambió tu mundo y ahora no miras atrás?
_____
Porque nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca volveremos a ser niños
_____
No, nunca, nunca jamás jamás jamás jamás