I'm Michoacán-born but I guard here in Jalisco
_____
Well equipped with my crew, positive, it's already clean
_____
A .38 potato launcher, the big rounds
_____
The antennas in backpacks and the M's are already set
_____
Drum-horn AK, I'm always on edge
_____
Javier Guerrero is written on the bolt
_____
It's been my turn to face off with my long guns
_____
In Vargas's Tinaja I lived very bitter things
The Guerreros and the Michoacán guy
_____
I carry my boots soaked with clay
_____
'Cause we're in the hills with the lord from Aguililla
_____
I really like hanging with my youngsters
_____
With some grilled meat, a volleyball or an afternoon hang
_____
With the vests and the armored rides
_____
My buddy Chuyito, I know well that he doesn't back down, so hit it
_____
La Palma prison or pigeons that are flying
_____
Or that man from the little hill, here we wait for Javito
_____
I'm calm and I'm also very simple
_____
I don't like bullsh*t, I'm telling you straight right here
_____
Over in Tanhuato there was a conflict
_____
I'm at the ready on the Jalisco limits
_____
When I walk through the pasture
_____
It reminds me a lot of the old man
_____
My pops Javier Guerrero
_____
We're Engineers, new cartel of the term, I
_____
Like the drag races too with my brother Leo
I speak with the evidence
_____
A good view delights me whenever I knock one back
_____
A taco, and later I also f*ck up a good cigar
_____
I remember my people, the forties and the soldiers that
_____
Fell, buddy Jaime, who's always here at my side
_____
I send a greeting and there's 08 for a while, let's roll, pure Peso Pluma, f*ck it buddy