Regateando is the verb for 'bargaining' or 'haggling,' the way you might negotiate a price at a market. It's a very unique and clever word to find in a song.
Pablo López uses it poetically, singing "Regateando a la conciencia entre tus alas" (Bargaining with my conscience between your wings). He's describing an internal conflict, trying to strike a deal with his own sense of right and wrong while lost in a moment of love. This metaphorical use makes it a truly interesting word to learn.
“El Mundo” paints a cinematic scene where the world feels like it is collapsing, yet two lovers create a tiny refuge from the chaos. Pablo López contrasts our childhood dreams of becoming gigantes with the harsh reality of a planet that “breaks and explodes.” In this turbulent backdrop, he whispers a simple wish: “Solo quiero que te quedes en mi cama” — I just want you to stay in my bed. The song reminds us that when everything outside goes haywire, love can still build a protective bubble, at least for one stolen night.
While the lyrics flirt with apocalyptic images — “el mundo salta por la ventana,” “el mundo mata” — they are also a playful invitation to ignore the end of days and get lost in someone’s arms. The repeated “¿y si mañana…?” questions underline how uncertain tomorrow is, so why not cling to the present kiss? “El Mundo” ultimately balances dread and desire, showing that passion can be both a hiding place and a small act of rebellion against a world that sometimes feels too heavy to bear.