Desde hoy reinvento mi universo
From today on I reinvent my universe
Y en mi mundo ya no te quiero adentro
And in my world I don't want you inside anymore
Soy dueña de mis sentimientos
I'm the owner of my feelings
Y quiero un amor, un nuevo amor
And I want a love, a new love
Mañana no estarás conmigo
Tomorrow you won't be with me
Será tu duelo y tu castigo
It'll be your grief and your punishment
Que tengas un final horrendo, de lo peor
That you have a horrendous ending, the worst
Te deseo mala suerte y que el agua de tu fuente
I wish you bad luck and that the water from your fountain
Se contagie de veneno, que la gente te deteste
Gets infected with poison, that people detest you
Que la vida se te rompa en pedacitos y por ende
That life breaks into little pieces on you and therefore
Termines moribundo de amor
You end up dying of love
¿Qué diablos te crees?
Who the hell do you think you are?
Esa estupidez, que perdone tu traición
That stupidity, that I forgive your betrayal
Una margarita después que marchita
A daisy once it withers
No vuelve a ser una flor
Doesn't become a flower again
No quiero, no puedo
I don't want, I can't
Y aunque pudiera no debo
And even if I could I shouldn't
Perdonar un buen perro
Forgive a real dog
Que no entienda el concepto del amor
That doesn't understand the concept of love
Desde hoy reinvento mi universo
From today on I reinvent my universe