LEARN LYRICS

LISTEN
PRACTICE

emendaresto mend your ways

emendares is a unique Portuguese verb form meaning "for you to mend your ways" or "for you to correct yourself". It comes from the verb emendar, which means to amend, correct, or fix.

In the song, Mimicat sings, "Tiveste mais do que mil chances para te emendares" (You had more than a thousand chances to mend your ways). It's a powerful statement about a past lover who repeatedly failed to change their behavior, capturing the singer's final decision to move on. This single word perfectly expresses the history of frustration and the finality of a relationship's end.

Imagine a lazy Sunday afternoon when the world feels slower and every tiny memory of an ex seems louder. In "Domingo," Mimicat and Tatanka paint that picture with vivid Portuguese soul: the scent of a lost love lingers in the air, old movies trigger rivers of tears, and the silence of the weekend magnifies the ache. The singer admits she once offered her heart "do lado certo do peito" (from the right side of the chest), yet her partner never knew how to treasure it. Sunday loneliness becomes the hardest part, turning simple routines into painful reminders that something precious went wrong.

But this is not a song of surrender. Between the soft groove and dramatic vocals, Mimicat sets clear rules for the future: no more endless arguments, no more drama, no more second chances. She craves "um amor de vez"—a love that finally sticks—while keeping her newfound freedom "leve como uma pena" (light as a feather). "Domingo" balances melancholy with empowerment, showing that even the heaviest Sundays can lead to a lighter, stronger Monday when you choose self-worth over heartbreak.

This song has more lessons to be added
Tap the request button below to prioritise the additional lessons
Next Song For You