Sola en el olvido
Alone in oblivion
Sola con su espíritu
Alone with her spirit
Sola con su amor el mar
Alone with her love, the sea
En el muelle de San Blás
At the San Blas pier
Su cabello se blanqueó
Her hair turned white
Pero ningún barco a su amor le devolvía
But no ship brought her love back
Y en el pueblo le decían
And in town they told her
Le decían la loca del muelle de San Blás
They called her the madwoman of the San Blas pier
Y una tarde de abril
And one April afternoon
Le intentaron trasladar al manicomio
They tried to move her to the asylum
Nadie la pudo arrancar
Nobody could tear her away
Y del mar nunca jamás la separaron
And from the sea they never ever separated her
Sola sola en el olvido
Alone alone in oblivion
Sola sola con su espíritu
Alone alone with her spirit
Sola sola con su amor el mar
Alone alone with her love, the sea
Sola en el muelle de San Blás
Alone at the San Blas pier
Sola sola en el olvido
Alone alone in oblivion
Sola sola con su espíritu
Alone alone with her spirit
Sola sola con su amor el mar
Alone alone with her love, the sea