Angel wings se traduce literalmente como "alas de ángel". Es una imagen poética y poderosa que da título a la canción.
Madison Beer usa esta frase de manera metafórica para sobrellevar una ruptura dolorosa. Al decir "It's easier pretending you have angel wings", ella sugiere que es más fácil imaginar que la persona a la que amaba ha muerto y se ha convertido en un ángel, que aceptar la dolorosa verdad de que simplemente ya no está en su vida.
Te-ai simțit vreodată atât de rănit după o despărțire încât ai fi preferat ca persoana cealaltă să nu mai existe? În piesa 'Angel Wings', Madison Beer explorează exact acest sentiment. Nu, nu este vorba despre o moarte reală, ci despre o modalitate de a supraviețui emoțional. Pentru a face față durerii, ea se preface că fostul iubit este mort pentru ea. Este un mecanism de apărare dramatic, dar eficient în mintea ei.
De ce face asta? Pentru că este 'mai ușor să te prefaci că ai aripi de înger', decât să accepți adevărul dureros al despărțirii. Transformând suferința într-un doliu, ea poate să se îmbrace în negru și să le spună tuturor că el 'se odihnește în pace'. Este un cântec puternic despre cum, uneori, mintea noastră creează realități alternative pentru a ne proteja inima și a ne ajuta să mergem mai departe.