TRANSLATE GAME
SKIP INTRO
Translate the highlighted words as you listen to the song
Cinco
de
la
mañana
ahí
en
Tijuana
Se
oye
un
disparo
desde
una
ventana
María
mira
hacia
el
cielo
ya
está
acostumbrada
Es
la
banda
sonora
de
cada
madrugada
Una
pareja
viviendo
en
Nueva
York
Trabaja
a
jornada
completa
otra
cuota
otro
ordenador
Su
tiempo
se
resume
con
tiempo
que
no
consume
La
banda
sonora
es
el
sonido
de
su
reloj
Doce
de
la
noche
en
el
sur
de
Europa
Pongamos
que
hablo
de
Madrid
La
palabra
crisis
bautizará
la
mañana
Es
la
banda
sonora
de
tanto
repetir
Si
somos
hijos
Hijos
de
un
mismo
Dios
¿Por qué
siempre
caen
los
mismos
por qué?
Oye
dímelo
Si
somos
hijos
Hijos
de
un
mismo
Dios
¿Por qué
los
ojos
se
nublan
?
¿Por qué
los
ojos
se acostumbran
a
todo
Este
dolor
?
Si
somos
Si
somos
Si
somos
Si
somos
Sao
Paulo
siete
de
la
tarde
Cacerolas
en
lugar
de
tambores
inundan
la
calle
Joao
sigue
con
lo
suyo
con
sus
labores
Fuera
suena
la
banda
sonora
de
sus
dolores
Luis
con
el
mundo
lleva
una
vida
muy
social
En
la
red
un
millón
de
amigos
dice
No
te
pueden
fallar
Pero
en
su
casa
hace un mes
que
nadie
cruza
su
portal
La
banda
sonora
Solitaria
Comunidad
Un
hombre
camina
por
las
calles
de
Dakar
Se pregunta
si
una
enfermedad
se
puede
orquestar
¿Quién
traerá
la
vacuna?
Moneda
y
cambio
de
una
fortuna
Una
banda
sonora
que
pronto
se olvidará
Si
somos
hijos
Hijos
de
un
mismo
Dios
¿Por
qué
siempre
caen
los
mismos
por qué?
Oye
dímelo
Si
somos
hijos
Hijos
de
un
mismo
Dios
¿
Por
qué
los
ojos
se
nublan?
¿Por qué
los
ojos
se acostumbran
a
todo
Este
dolor?
Si
somos
Si
somos
Si
somos
Si
somos
Y
nos
piden
convivir
sin
perder
la
cordura
Dar
la
mano
con
soltura
a
los
tipos
de
interés
Aceptar
su
economía
como
animal
de
compañía
Correr
con
ataduras
sobre
su
mundo
de
papel
Si
somos
Si
somos
Si
somos
Si
somos