LISTEN
PRACTICE

nose bleedslos asientos más altos y baratos

Nose bleeds literalmente significa 'sangrados nasales', pero en inglés se usa como jerga para referirse a los asientos más altos y lejanos de un estadio o teatro.

En la canción, el vocalista usa esta excelente expresión para hablar de las personas que antes se burlaban de él. Ahora él sonríe como una gran estrella desde el escenario principal, mientras que sus críticos tienen que conformarse con verlo desde los peores asientos del lugar.

Qui n'a jamais rêvé de prouver à tout le monde qu'ils avaient tort ? C'est exactement le thème de "Thunder" ! Dans cette chanson, le chanteur d'Imagine Dragons nous raconte son histoire. Jeune, il était un rêveur incompris, un peu rebelle, qui refusait de suivre les règles et de "rentrer dans le moule". Il se sentait différent et aspirait à une vie plus grande, loin des moqueries de ses camarades.

La phrase clé de la chanson est : "I was lightning before the thunder" (J'étais l'éclair avant le tonnerre)

C'est une superbe métaphore pour dire qu'il avait déjà en lui tout le potentiel (l'éclair, silencieux et brillant) bien avant que son succès ne fasse un bruit assourdissant (le tonnerre) que tout le monde a pu entendre. C'est un hymne puissant pour tous ceux qui osent rêver et qui travaillent en silence pour atteindre leurs objectifs, prouvant que les outsiders d'hier peuvent devenir les stars de demain.

This song has more lessons to be added
Tap the request button below to prioritise the additional lessons