LEARN LYRICS
SKIP INTRO
Che
disperazione
What desperation
Che
delusione
What disappointment
Dover
campar
Having to get by
Sempre
in
disdetta
Always out of luck
Sempre
in
bolletta
Always broke
Ma
se
un
posticino
But if a little job
Domani,
cara
Tomorrow, darling
Io
troverò
I can find
Di
gemme
d'oro
With golden gems
Ti
coprirò
I'll cover you
Se
potessi
avere
If I could have
Mille
lire
al
mese
A thousand lire a month
Senza
esagerare
Without exaggerating
Sarei
certo
di
trovare
I'd surely find
Tutta
la
felicità
All the happiness
Un
modesto
impiego
A modest job
Io
non
ho
pretese
I've no big demands
Voglio
lavorare
I want to work
Per
potere
alfin
trovare
So I can finally find
Tutta
la
tranquillità
All the peace of mind
Una
casettina
A tiny house
In
periferia
On the outskirts
Una
mogliettina
A little wife
Giovane
e
carina
Young and pretty
Tale
e
quale
come
te
Just like you
Se
potessi
avere
If I could have
Mille
lire
al
mese
A thousand lire a month
Farei
tante
spese
I'd spend a lot
Comprerei,
fra
tante
cose
I'd buy, among many things
Le
più
belle
che
vuoi
tu
The most beautiful things you want
Ho
sognato
ancora
I dreamt again
Stanotte,
amore
Tonight, my love
L'eredità
The inheritance
D'un
zio
lontano
Of a distant uncle
Americano
American
Ma
se
questo
sogno
But if this dream
Non
si
avverasse
Didn't come true
Come
farò?
What'll I do?
Il
ritornello
The refrain
Ricanterò
I'll sing again
Se
potessi
avere
If I could have
Mille
lire
al
mese
A thousand lire a month
Senza
esagerare
Without exaggerating
Sarei
certo
di
trovare
I'd surely find
Tutta
la
felicità
All the happiness
Un
modesto
impiego
A modest job
Io
non
ho
pretese
I've no big demands
Voglio
lavorare
I want to work
Per
potere
alfin
trovare
So I can finally find
Tutta
la
tranquillità
All the peace of mind
Una
casettina
A tiny house
In
periferia
On the outskirts
Una
mogliettina
A little wife
Giovane
e
carina
Young and pretty
Tale
e
quale
come
te
Just like you
Se
potessi
avere
If I could have
Mille
lire
al
mese
A thousand lire a month
Farei
tante
spese
I'd spend a lot
Comprerei,
fra
tante
cose
I'd buy, among many things
Le
più
belle
che
vuoi
tu
The most beautiful things you want