TRANSLATE GAME
SKIP INTRO
Translate the highlighted words as you listen to the song
J'suis
parti
à
Paname
Ma
guitare
sur
le
dos
J'en
ai
squatté
des
rames
de
métro
En
arpentant
ses
rues
Ses
boulevards
haussmanniens
Tu
l'crois
pas
j'suis
devenu
parisien
Mais
très
vite
j'ai
compris
Que
l'plus
beau
des
tableaux
C'est
la
nuance
de
gris
tout
là-haut
Alors
chaque
jour
j'm'assois
Au
bord
du
paradis
Et
j'contemple
les
toits
de
Paris
Dans
ma
p'tite
chambre
de
bonne
Bien
calée
au
sixième
C'est
sûr
j'emmerde
personne
pas
d'problème
Y'a
rien
qu'des
étudiants
Des
vieillards
marginaux
Même
que
parfois
j'me
sens
chez
Doisneau
Le
moment
que
j'préfère
C'est
quand
il
fait
tout
noir
La
Tour
Eiffel
m'éclaire
de
son
phare
C'est
ma
lampe-torche
à
moi
Elle
balaye
toute
la
nuit
Pour
m'indiquer
les
toits
de
Paris
Pour
m'indiquer
les
toits
de
Paris
Faut
dire
qu'le
monde
en
bas
Il
est
pas
très
marrant
Mais
ils
courent
après
quoi
tous
ces
gens
Moi
quand
j'en
ai
ma
claque
Quand
j'en
peux
plus
des
cons
Ou
quand
j'suis
insomniaque
c'est
selon
Je
me
sers
un
p'tit
verre
Je
surplombe
la
mêlée
C'est
un
musée
ouvert
toute
l'année
Et
j'm'en
donne
à
coeur
joie
La
vue
n'a
pas
de
prix
Quand
j'me
perds
sur
les
toits
de
Paris
Y'a
des
chats
qui
s'faufilent
Qui
vivent
leurs
vies
pépère
Des
ch'minées
en
argile
des
gouttières
Y'a
des
pigeons
partout
Entre
ceux
qui
s'envolent
Et
puis
ceux
qu'les
voyous
cambriolent
Y'a
une
usine
perdue
Qui
fabrique
des
nuages
Et
du
linge
étendu
aux
étages
Le
Sacré-Coeur
là-bas
Parait
tout
p'tit
d'ici
C'est
le
gardien
des
toits
de
Paris
C'est
le
gardien
des
toits
de
Paris
Et
c'est
dans
ce
décor
Ces
ardoises
qui
fourmillent
Que
j'imagine
ton
corps
qui
roupille
À
vol
d'oiseau
j'avoue
Qu'on
est
presque
voisin
C'est
quand
même
un
peu
fou
l'être
humain
Si
ça
s'trouve
tu
dors
pas
Qu'est
c'tu
fais
à
c't'heure-ci
Si
ça
s'trouve
t'es
comme
ça
toi
aussi
La
clope
entre
les
doigts
Tu
repenses
à
mardi
À
nous
deux
sous
un
toit
dans
Paris
À
nous
deux
sous
un
toit
dans
Paris