Aveam douăzeci și patru de ani
Când am întâlnit femeia pe care aveam s-o numesc a mea
Avem acum douăzeci și doi de nepoți care îmbătrânesc
În casa pe care fratele tău ți-a cumpărat-o
În ziua de vară când am cerut-o
Am făcut verigheta din aur dentar
Și i-am cerut mâna tatălui ei, dar taică-su a zis: „Nu
Nu poți să te însori cu fiica mea”
Ea și cu mine am fugit
Nu ne pasă de religie
O s-o iau de nevastă pe femeia pe care o iubesc
Jos, la granița cu Wexford
A luat numele meu și am devenit unul singur
Jos, la granița cu Wexford
Am întâlnit-o la Guy’s în al Doilea Război Mondial
Și ea lucra pe secția de soldați
Niciodată nu văzusem o asemenea frumusețe
În clipa în care am văzut-o
Nancy era trandafirul meu galben
Și ne-am căsătorit îmbrăcați în haine împrumutate
Avem opt copii care acum îmbătrânesc
Cinci fii și trei fiice
Ea și cu mine am fugit
Nu ne pasă de religie
O s-o iau de nevastă pe femeia pe care o iubesc
Jos, la granița cu Wexford
A luat numele meu și am devenit unul singur
Jos, la granița cu Wexford
Din suvița ei albă ca zăpada din părul ei negru ca abanosul
De peste șaizeci de ani o iubesc
Acum stăm lângă foc, în fotoliile noastre vechi
Știi, Nancy, te ador
Eu, un băiat de la fermă născut lângă Belfast
N-am avut niciodată griji pentru rege și coroană
Fiindcă mi-am găsit inima pe pământul de sud
Nu-i nicio diferență, te asigur
Ea și cu mine am fugit
Nu ne pasă de religie
O s-o iau de nevastă pe femeia pe care o iubesc
Jos, la granița cu Wexford
A luat numele meu și am devenit unul singur
Jos, la granița cu Wexford