LEARN LYRICS
SKIP INTRO
Up on a hill
Lá no alto da colina
Blue
eyes
made of
plastic
Olhos azuis feitos de plástico
How
does
it
feel?
Qual é a sensação?
Rejection
classic
Rejeição clássica
Cockeyed
proselytize
Proselitismo torto
Single
sentence
sonnet
Soneto de uma só frase
Wring
that
chicken's
neck
Torça o pescoço desse frango
Dog-eared
like
a
rocket
Com as pontas dobradas feito foguete
Dog-eared
like
a
rocket
Com as pontas dobradas feito foguete
Awake
Acordado
I'm awake
Tô acordado
Awake
Acordado
I'm awake
Tô acordado
Blue
eye
turning
black
Olho azul ficando preto
Black eyed
education
Educação de olho roxo
Come on
swallow
that
Vai, engole isso
Cat
claw
in
the
basement
Garra de gato no porão
Dog
inside
a
bag
Cachorro dentro de um saco
Brother's
off to
college
O irmão foi pra faculdade
Little
sister
sad
A irmãzinha tá triste
It's
a
picture
in
his
wallet
É uma foto na carteira dele
It's
a
picture
in
his
wallet
É uma foto na carteira dele
Awake
Acordado
I'm awake
Tô acordado
Awake
Acordado
I'm awake
Tô acordado
I'm awake
Tô acordado
I'm awake
Tô acordado
I'm awake
Tô acordado
I'm awake
Tô acordado