Mi-a luat lucrurile și bricheta
_____
Și și-a făcut un foc zdravăn
_____
Și a privit cum dragostea noastră se face scrum
_____
Am auzit că e pe drum
_____
Alergând după o fată de la circ
De parcă noi am fi doar cenușă
_____
Poate să-mi ardă cizmele, poate să-mi ardă blugii
_____
Poate să-mi ardă vechea chitară ruginită
_____
Poate să-mi pârlească numele ca pe-un biscuit
_____
Chiar și biletele alea la General Jackson
_____
Poate să-mi ardă cearșafurile și reputația
_____
Ba chiar și pălăria mea Farmers Federation
_____
Geaca, poate s-o ia, dar nu există destulă benzină
_____
Jur că într-o noapte, pe întuneric
_____
O să stea întins în brațele ei
_____
Și un fior rece o să-i urce pe șira spinării
_____
Iubirea aia pe care-am făcut-o în Mexic
_____
O să-l bântuie și o să-l aprindă
_____
Și poate să-mi ardă canapeaua și inelele de turcoaz
_____
Poate să-mi ardă iarba bună din California
_____
Poate să-mi ardă scrisorile de dragoste sărutate cu ruj
_____
Chiar și discurile mele cu Waylon Jennings
_____
Poate să dea foc tuturor barurilor noastre preferate
_____
Și tuturor dorințelor pe care le-am pus uitându-ne la stele
_____
La naiba, poate s-o facă, dar tot nu-i destulă benzină
_____
Da, să aprindă tot, baby, nu-mi pasă
_____
Căci amândoi știm că eu nu plec nicăieri
_____
Da, poate să-mi ardă cizmele, poate să-mi ardă blugii
_____
Poate să-mi ardă vechea chitară ruginită
_____
Poate să-mi pârlească numele ca pe-un biscuit
_____
Chiar și biletele alea la General Jackson
_____
Poate să-mi ardă cearșafurile și reputația
_____
Ba chiar și pălăria mea Farmers Federation
_____
Geaca, poate s-o ia, dar nu există destulă benzină
_____
Ar trebui mai mult decât tot whiskey-ul de la Kentucky până în Tennessee
Ca să-mi ardă amintirea, yeah
_____
Nu, nu-mi poate arde amintirea