Hijacked significa 'secuestrado' o 'tomado por la fuerza', a menudo refiriéndose a un vehículo o un avión, pero también puede usarse en un sentido más figurado.
En la canción, BLACKPINK usa esta palabra para expresar una transformación poderosa. La frase "Plain Jane get hijacked" sugiere que una persona común y corriente (una 'Plain Jane') es tomada por una fuerza o energía arrolladora, convirtiéndose en algo mucho más audaz y dominante. Es una palabra dramática que captura la esencia de empoderamiento y cambio radical en la canción.
¿Preparado para un chute de confianza? “How You Like That” retrata la caída al abismo y el regreso triunfal de BLACKPINK. Las primeras líneas describen un colapso total -“me derrumbé estrepitosamente” y “caí hasta lo más profundo”- pero enseguida las chicas alzan las manos al cielo y encienden la escena: Light up the sky. El pegadizo “Now look at you, now look at me” reta a quien las subestimó a contemplar su resurgir. El mensaje es claro: ¡mírame brillar después de haber tocado fondo!
Con una mezcla explosiva de coreano e inglés, el cuarteto despliega un himno de empoderamiento femenino. Exigen el cien por cien de lo que les corresponde, invocan al karma y sacan a relucir a su “boss bitch” interior. Cada ddu-ddu-du suena como un fuego artificial que celebra su regreso imparable. En resumen, la canción recuerda que la mejor respuesta a la adversidad es levantarte más fuerte, más brillante y con la corona bien puesta. ¡How you like that!