Heartache es una palabra compuesta que une 'heart' (corazón) y 'ache' (dolor), traduciéndose literalmente como "dolor de corazón". Se usa para describir un sentimiento de profunda tristeza o angustia, usualmente por un amor no correspondido o perdido.
En la canción, la famosa línea "Ain't nothin' but a heartache" significa que su situación amorosa no es más que una fuente de dolor. Esta palabra captura perfectamente la emoción agridulce que define a este clásico de los Backstreet Boys.
La icónica balada pop de 1999 I Want It That Way, interpretada por los Backstreet Boys, convierte la confusión amorosa en un himno irresistible: el narrador proclama «You are my fire, the one desire» y, aunque admite que la relación se ha resquebrajado y la distancia impide conectar, insiste en que lo quiere "that way". El pegadizo estribillo «Tell me why» repite dolor, errores y desamor como un mantra, mientras la melodía optimista y las armonías vocales suavizan la tristeza y aportan un destello de esperanza. El resultado es una mezcla de sentimientos contradictorios, desde la pasión hasta la nostalgia, que además brinda a los estudiantes de español vocabulario claro sobre emociones intensas y expresiones de deseo, todo envuelto en la esencia del pop estadounidense de los noventa que conquistó al mundo.