"Tea" es una palabra del argot moderno en inglés para "chisme" o "cotilleo". Aunque literalmente significa "té" (la bebida), en la cultura pop se usa para referirse a información jugosa o un escándalo.
En la canción, Ariana Grande juega con este doble significado cuando canta: "Play with tea, you get burned from it" (Si juegas con el té, te quemas). Es una advertencia inteligente: así como el té caliente puede quemarte, involucrarte en chismes también puede traerte consecuencias negativas. ¡Es un ejemplo perfecto de cómo el inglés evoluciona en la música!
¡Prepárate para un himno de empoderamiento y amor propio de la mano de Ariana Grande! En "Knew Better Part Two", Ariana le canta a un ex que ya no puede engañarla. Sus intentos de recuperarla con canciones y promesas vacías ya no funcionan porque ella ha visto su verdadera cara. La idea principal es simple pero poderosa: 'Si hubieras sido más inteligente, te habrías comportado mejor'. Ella sabe que nadie podrá amarlo como ella lo hizo, pero también reconoce que ella merece y puede encontrar algo mucho mejor.
Pero esta no es una canción triste de ruptura, ¡todo lo contrario! Ariana nos muestra cómo ha seguido adelante con una confianza arrolladora. Con un nuevo peinado, zapatos nuevos y, lo más importante, un 'new boo' (un nuevo amor), nos enseña que ha encontrado a alguien que la valora de verdad. Es la celebración de conocer tu propio valor, dejar atrás lo que te hace daño y encontrar la felicidad que mereces.